Zen × Shrines × Healing
東洋の叡智と、静かな気の探求。
Seike Ryusei / 清家龍征
私は、日本の神社やお寺、自然の中を歩きながら、
そこに流れる「気」を感じ、記録しています。
Shrines. Zen temples. Healing through nature.
A quiet exploration of subtle energy.

森の中の朱色の鳥居と階段
Shrines – 神社

御神徳、歴史、祀られている神様。
その土地に流れるエネルギー。
神社は祈る場所であると同時に、
気づくための場所でもあります。
御神徳、歴史、祀られる神様とその土地のエネルギー。
Zen – 禅

精神を安定させ、座禅を通じて「悟り(本来の自己)」を得ようとする仏教(禅宗)の修行や思想で
写経、滝行、縁日。
寺院の静寂は、心を削ぎ落とす時間。
禅とは整えることではなく、
余計なものを手放すこと。
寺院、写経、滝行、縁日。静けさの中の気づき。
Healing – ヒーリング

身体的な傷や病気の「治療」「治癒」や、精神的なストレス・疲れを癒やし、心身を健康な状態に回復させること
瞑想、自然の呼吸、レイキヒーリング。
癒しとは何かを加えることではなく、
本来の状態に戻ること。
気とは、整えるものではなく、感じるもの。
良い気を探すのではなく、
すでに流れているものに気づくだけでいい。
瞑想、自然の呼吸、レイキヒーリング。
YouTube
Quiet journeys through Japan.
湘南自然療法院